Skip to main content
Muzej afričke umetnosti, zbirka Vede i dr Zdravka Pečara/The Museum of African Art, collection of Veda and dr Zdravko Pečar Belgrade
  • Muzej afričke umetnosti

    Andre Nikolića 14

    11000 Beograd, Srbija
  • Tel: + 381 11 2651 654
  • The Museum of African Art is the one and only museum in the region of South East Europe that is wholly dedicated to t... moreedit
(Re)konceptualizacija Muzeja afričke umetnosti – zbirke Vede i dr Zdravka Pečara

Priredile: Emilia Epštajn i dr Ana Sladojević
Autori: grupa autora
Godina: 2017.
Jezik: Srpski/Engleski
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Na afričkom kontinentu rađa se natprosečno veliki broj blizanaca u odnosu na druge delove sveta. Najveću stopu rađanja blizanaca na svetu ima narod Joruba koji živi na jugozapadu Nigerije. Narod Joruba, kao i druge afričke kulture,... more
Na afričkom kontinentu rađa se natprosečno veliki broj blizanaca u odnosu na druge delove sveta. Najveću stopu rađanja blizanaca na svetu ima narod Joruba koji živi na jugozapadu Nigerije. Narod Joruba, kao i druge afričke kulture, pripisuje blizancima natprirodno poreklo i posebnu duhovnu moć. Prema njihovim verovanjima, svaka osoba ima na nebu svog dvojnika. Blizanci su deca koja se rađaju zajedno sa svojim nebeskim parom. Naziv za blizance na joruba jeziku glasi ibeđi ili u prevodu „dva puta rođeni“, što je ujedno i ime božanstva koje ih štiti. Blizanci se smatraju božjim blagoslovima koji donose sreću svojoj porodici, ako se o njima vodi računa i ako su poštovani. Na tim verovanjima zasnovan je kult posvećen blizancima.
/
An above average number of twins is born on the African continent, compared to other parts of the world. The Yoruba people, who live in southwest Nigeria, have the highest rate of multiple births in the world. The Yoruba people, as well as other African cultures, attribute supernatural origins and spiritual power to twins. According to their beliefs, every person has a double in the heavens. Twins are children who are born along with their heavenly counterpart. The name for twins in yoruba is ibeji, meaning “born two times”, which also the name of the divinity that protects them. Twin children are regarded as divine blessings which bring happiness to their family if they are cared for and treated with respect. The cult dedicated to twins is based on these beliefs.
Mankala je društvena igra misaonog karaktera i logičko-matematičke kombinatorike koja se u različitim varijantama igra na četiri kontinenta: Africi, Aziji, Južnoj i Severnoj Americi. Multimedijalna i interaktivna izložba „Mankala, misaona... more
Mankala je društvena igra misaonog karaktera i logičko-matematičke kombinatorike koja se u različitim varijantama igra na četiri kontinenta: Africi, Aziji, Južnoj i Severnoj Americi. Multimedijalna i interaktivna izložba „Mankala, misaona igra“ kustoskinje MAU Ivane Vojt koncipirana je tako da uputi publiku na globalni karakter ove društvene igre omogućavajući, istovremeno, da uđe u svet mankale kroz sam čin igranja./Mancala is a board game of a cognitive nature, based on logics and mathematical combinatorics. Different variations of the game are played on four continents: Africa, Asia, South and North America. The multimedia and interactive exhibition Mancala, Game of Thought, by MAA curator Ivana Vojt, is conceptualized so as to inform the public about the global character of this board game and at the same time offer the possibility of entering the world of mancala through the act of playing.
Research Interests:
Serija fotografija beogradske umetnice Katarine Radović pod nazivom „Kad prestaneš da me češljaš, prestaću da te mrzim“ prikazuje žene, devojke i devojčice koje istrajavaju u višečasovnim tretmanima friziranja, često veoma neprijatnim i... more
Serija fotografija beogradske umetnice Katarine Radović pod nazivom „Kad prestaneš da me češljaš, prestaću da te mrzim“ prikazuje žene, devojke i devojčice koje istrajavaju u višečasovnim tretmanima friziranja, često veoma neprijatnim i bolnim, kako bi odgovorile na ideale lepote konstruisane u njihovoj sredini. Klijentkinje ne odustaju od svoje namere da izađu iz salona lepše nego što su ušle i strpljivo podnose dugotrajno sedenje, čupanje, zatezanje, čak i prošivanje i paljenje pramenova kose, dokazujući da lepota nikoga ne štedi.
/In the series of photographs When You’ve Stopped Combing Me, I’ll Stop Hating You, the author shows women and girls in the moment of perseverance and endurance during the painful and unpleasant processes of making a hairstyle, which would be a response to the ideals of beauty construed in their environment. The clients never abandon their intention to walk out of the salon looking prettier than when they came in, and they patiently endure the hours of sitting, pulling, even sewing and torching the locks of their hair. Young women, future brides, mothers with babies and older women are subject to this treatment, proving that beauty saves no one.
Izložba „Slike i sećanja“ rekreira istorijski trenutak, kao i socijalne i lične motive koji su vodili kreiranju jedne veoma interesantne, a u izvesnoj meri zanemarene zbirke predmeta u Muzeju afričke umetnosti u Beogradu. Afrička tikva... more
Izložba „Slike i sećanja“ rekreira istorijski trenutak, kao i socijalne i lične motive koji su vodili kreiranju jedne veoma interesantne, a u izvesnoj meri zanemarene zbirke predmeta u Muzeju afričke umetnosti u Beogradu.

Afrička tikva – kalabaš – je kao predmet svakodnevne upotrebe ostavio duboki otisak u imaginaciji kako putnika, tako i lokalnog stanovništva na afričkom kontinentu. Jedni su izgradili čitavu mrežu metafora i mitova oko ove biljke i predmeta, a putnici ga videli kao neizbežan deo iskustvenog i idejnog „afričkog pejzaža“. Izložba „Slike i sećanja“ prati afričku tikvu kroz zbirke MAU – od predmeta kao što su posude, kašike i muzički instrumenti, do skulptura i predmeta primenjene umetnosti koji reprodukuju kalabaš kao motiv. Ovaj pristup dovodi u pitanje oštru granicu između onoga što se smatra autentično „etnografskim“ naspram suvenirskog predmeta. Potporu izložbenoj scenografiji daju razglednice, fotografije, kao i zanimljive beleške osnivača muzeja, Zdravka i Vede Pečar, iz vremena njihovog boravka u Africi (od pedesetih do ranih osamdesetih godina prošlog veka).
/The “Images and Memories” exhibition recreates the historical moment, as well as the social and personal motifs that guided the creation of a very interesting and to a certain extent neglected collection of object at the Museum of African Art in Belgrade

The African gourd – calabash – as object of everyday use left a deep mark in the imagination of both travellers and local populations of the African continent. The former created a web of metaphors and myths around this plant and object; the latter perceived it as an inevitable part of the experiential and notional “African landscape”. The “Images and Memories” exhibition traces the African gourd through the collections of the MAA – from objects such as vessels, ladles and musical instruments, to sculptures and applied arts objects that reproduce the calabash motif. This approach questions the firm line created between what is considered to be an authentic “ethnographic” object juxtaposing it with souvenir objects. The set design of the exhibition is supported with postcards and photographs covering the period between the late 1950s to the early 1980s, as well as interesting notes of the Museum founders Zdravko and Veda Pečar from the times of their residence in Africa.
Autori: dr Marija Aleksić, Emilia Epštajn, Ivana Vojt, Đorđe Balmazović, Robert Kozma, Ivana Bogićević-Leko, Snežana Skoko, Zagorka Aksentijević Godina: 2015. Jezik: Srpski/Engleski Izlоžbа „Grаnicа је zаtvоrеnа“ plоd је sаrаdnjе Мuzеја... more
Autori: dr Marija Aleksić, Emilia Epštajn, Ivana Vojt, Đorđe Balmazović, Robert Kozma, Ivana Bogićević-Leko, Snežana Skoko, Zagorka Aksentijević
Godina: 2015.
Jezik: Srpski/Engleski

Izlоžbа „Grаnicа је zаtvоrеnа“ plоd је sаrаdnjе Мuzеја аfričkе umеtnоsti sа nеvlаdinоm оrgаnizaciјоm „Grupа 484“, umеtnicimа: Snežanоm Skоkо, Lukоm Knеžеvićеm Strikоm, umеtničkim kоlеktivоm „ŠKАRТ” i pozorišnom i radio rediteljkom Ivаnоm Bоgićеvić-Lеkо. Kustoski tim izložbe čine Ivana Vojt, istoričarka umetnosti / pozorišna i radio rediteljka i Emilia Epštajn, antropološkinja / MA studije kulture i roda./
Katalog dostupan na linku: http://mau.rs/images/Exhibitions/The_Border_is_Closed/granica_je_zatvorena_katalog_srp.pdf
“The Border is Closed” is the collaborative project of the Museum of African Art and the NGO – Group 484 with Belgrade-based artists: Snežana Skоkо, Luka Knеžеvić Strika, the art collective „ШКАРТ” and theatre and radio director Ivana Bogićević-Lеkо. Curatorial team: Ivana Vojt, art historian / theater and radio director and Emilia Epstajn, anthropologist / MA cultural and gender studies.
Available on the link: http://mau.rs/images/Exhibitions/The_Border_is_Closed/granica_je_zatvorena_katalog_eng.pdf